interactive GDPR 2016/0679 SK
BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR GA HR HU IT LV LT MT NL PL PT RO SK SL SV print pdf
- kapitoly 14
- účely 8
- údajov 8
- alebo 8
- právom 6
- osobných 6
- informácie 6
- prejavu 6
- žurnalistické 4
- spracúvania 4
- tvorby 4
- oznámi 4
- práva 4
- ktoré 4
- literárnej 4
- umeleckej 4
- akademickej 4
- ochranu 4
- právo 4
- štáty 4
- podľa 4
- spracúvanie 4
- každý 2
- komisii 2
- štát 2
- týkajú 2
- členský 2
- zosúladenie 2
- konzistentnosť 2
- spolupráca 2
- osobitné 2
- situácie 2
- potrebné 2
- slobodou 2
- svojich 2
- orgány 2
- pozmeňujúce 2
- následné 2
- odseku 2
- bezodkladne 2
- právne 2
- predpisy 2
- právnych 2
- všetky 2
- predpisov 2
- zmeny 2
- prijal 2
- ustanovenia 2
- dotknutej 2
- vrátane 2
Článok 85
Spracúvanie a sloboda prejavu a právo na informácie
1. Členské štáty právnymi prepismi zosúladia právo na ochranu osobných údajov podľa tohto nariadenia s právom na slobodu prejavu a právom na informácie vrátane spracúvania na žurnalistické účely a na účely akademickej, umeleckej alebo literárnej tvorby.
2. Pokiaľ ide o spracúvanie vykonávané na žurnalistické účely alebo na účely akademickej, umeleckej alebo literárnej tvorby, členské štáty stanovia výnimky alebo odchýlky z kapitoly II (zásady), kapitoly III (práva dotknutej osoby), kapitoly IV (prevádzkovateľ a sprostredkovateľ), kapitoly V (prenos osobných údajov do tretích krajín alebo medzinárodným organizáciám), kapitoly VI (nezávislé dozorné orgány), kapitoly VII (spolupráca a konzistentnosť) a kapitoly IX (osobitné situácie spracúvania údajov), ak sú potrebné na zosúladenie práva na ochranu osobných údajov so slobodou prejavu a právom na informácie.
3. Každý členský štát oznámi Komisii ustanovenia svojich právnych predpisov, ktoré prijal podľa odseku 2, a bezodkladne oznámi aj všetky následné pozmeňujúce právne predpisy či zmeny, ktoré sa ich týkajú.
Článok 85
Spracúvanie a sloboda prejavu a právo na informácie
1. Členské štáty právnymi prepismi zosúladia právo na ochranu osobných údajov podľa tohto nariadenia s právom na slobodu prejavu a právom na informácie vrátane spracúvania na žurnalistické účely a na účely akademickej, umeleckej alebo literárnej tvorby.
2. Pokiaľ ide o spracúvanie vykonávané na žurnalistické účely alebo na účely akademickej, umeleckej alebo literárnej tvorby, členské štáty stanovia výnimky alebo odchýlky z kapitoly II (zásady), kapitoly III (práva dotknutej osoby), kapitoly IV (prevádzkovateľ a sprostredkovateľ), kapitoly V (prenos osobných údajov do tretích krajín alebo medzinárodným organizáciám), kapitoly VI (nezávislé dozorné orgány), kapitoly VII (spolupráca a konzistentnosť) a kapitoly IX (osobitné situácie spracúvania údajov), ak sú potrebné na zosúladenie práva na ochranu osobných údajov so slobodou prejavu a právom na informácie.
3. Každý členský štát oznámi Komisii ustanovenia svojich právnych predpisov, ktoré prijal podľa odseku 2, a bezodkladne oznámi aj všetky následné pozmeňujúce právne predpisy či zmeny, ktoré sa ich týkajú.
whereas
dal 2004 diritto e informatica